Pride of Me 私たちが創る未来
SCROLL
The Pride of Hiroshima
  • JP
  • EN

一瞬で失われた命、家、街。
「負けるもんか、負けてたまるか」
残された人たちは懸命に毎日を生きた。

がれきを運ぶ人たち、水道や電気、
ガスを復旧する人たち、
路面電車を動かす人たちを見た。
自分にも何かできるはず。そう思い始めた。
「よし、お好み焼きを焼いて、
子供たちに食べさせよう」
それから長きにわたり、
その人はこの街でお好み焼きを焼き続けた。

70年間草木も生えないと言われた焦土に、
一輪の夾竹桃が咲いた。
それを見て、生きる希望を取り戻した。
隣の人を気づかい、
隣の人がそのまた隣の人を気づかう。
いつしか人々は笑顔を取り戻していた。

「カープが始まる時間だ」
観戦している間だけは苦労を忘れ、
大声で応援した。
見知らぬ隣の人と肩を叩き合い、
無邪気に喜ぶ。
「明日もがんばるか」

あれから70年あまり。
広島は120万都市にまで発展した。
美しい自然、多様な文化、世界とつながる産業。
先人たち、そして私たちが
こつこつと築き上げた新たな誇り、プライド。

小さなことでもいい。人のためになりたい。
隣の人を、隣の街を、隣の国を、
気づかっていきたい。

世界中に届け、広島のプライド。

Pride of Hiroshima展実行委員会

Lives, homes,
communities lost in a flash.
Those left desperately sought to survive one day at a time.
“We’ll never be defeated. No way we’re going to give up.”

We saw people carrying away debris, restoring water,
electricity and gas service, and operating streetcars.
Everyone started to wonder: “There must be something that I can do, too.”
“All right, I’ll make okonomiyaki for the children,” one man said.
From that day forward, he kept making okonomiyaki in the neighborhood.

In the scorched earth where nothing was supposed to grow for 70 years,
a single sweet-scented oleander bloomed.
When people saw that, it gave them hope to live again.
We showed concern for our neighbors and
our neighbors showed concern for their neighbors.
Little by little, we began to smile and laugh again.

“The Carp game is starting!” Rooting for the home team,
we forgot the day-to-day
hardship and cheered.
The thrill of each
win brought us closer.
We forgot our troubles
and found the courage
to press ahead tomorrow,
and the next day…

It’s been more than 70 years now. Hiroshima has grown into a city of 1.2 million.
Beautiful nature, cultural diversity, and industries connecting around the world.
This is the new pride that our forebears and we have worked hard to build.

Even if it’s just a little thing, we want to help others.
For our neighbor next door, communities and countries nearby,
we want to be there for them.

The pride of Hiroshima is an affirmation of our hope for peace around the world.

Pride of Hiroshima Exhibition Executive Committee

展示概要
概要
Pride of Hiroshima展
主催
Pride of Hiroshima常設展実行委員会
委員長:池田 晃治 副委員長:菖蒲田 清孝 / 松井 一實 事務局:マツダ株式会社
内容
G7広島サミットに合わせて開催された期間展示「Pride of Hiroshima 展」のコンセプトを継承した常設展。企業の視点で語られる広島の復興の物語を、新たな編集と演出でご覧いただきます。
This permanent exhibition continues the concept of the Pride of Hiroshima exhibition that was held for a limited time during the G7 Hiroshima Summit. We hope you’ll enjoy the story of Hiroshima’s recovery as told through the lens of local businesses, complete with new additions and visual elements.
開館時間
10:00 - 18:00
入場料
無料
休館日
月曜定休※ただし月曜日が祝休日の場合は開館その翌平日休館
会場
ひろしまゲートパーク内「シミントひろしま」2FC棟
Pride of Hiroshima展
会場の様子
復興に尽力した企業に残る約80年前からの資料をもとに、広島ゆかりのクリエイターの視点で再編集された常設展示。空間・映像・音楽の細部までこだわった新しい「Pride of Hiroshima展」を、ぜひ現地にてご体感ください。
Six rooms that explore Hiroshima’s path to recovery, its glittering present, and its dreams for the future
Based on materials from 80 years ago kept at companies that contributed greatly to the recovery of Hiroshima, this permanent exhibition was reworked to tell stories through the eyes of creators with connections to this city. With carefully crafted visuals and music in a meticulously planned space, we hope you’ll experience the new Pride of Hiroshima Exhibition, right here in Hiroshima.
参画企業の社員より
展示をつくるクリエイター
参画企業一覧
アンデルセングループ/(株)イズミ/オタフクソース(株)/大和重工(株)/(株)中国新聞社/中国電力(株)/(株)中電工/西川ゴム工業(株)/(株)ひろぎんホールディングス/広島ガス(株)/広島電鉄(株)/(株)広島東洋カープ/(株)フジタ/(株)フレスタホールディングス/マツダ(株)/(株)もみじ銀行
協賛企業
KAORI LABO キリンビール(株) (株)ザイエンス 巣守金属工業(株) ダイキョーニシカワ(株) 広島アルミニウム工業(株) 広島駅弁当(株) (株)広島ホームテレビ (株)フジ (株)マザーハウス 丸井産業(株) (株)マルニ木工 (学)安田学園 (株)ユニバーサルポスト
(株)KAORI LOGO/キリンビール(株)/(株)ザイエンス/巣守金属工業(株)/ダイキョーニシカワ(株)/広島アルミニウム工業(株)/広島駅弁当(株)/(株)広島ホームテレビ/(株)フジ/(株)マザーハウス/丸井産業(株)/(株)マルニ木工/(学)安田学園/(株)ユニバーサルポスト
言葉の花
花になった閲覧者の声
H
16:27
Message from
2026 6/26

僕は、広島に行く前、正直原爆をなめていました。その理由は恐らく色々な兵器を調べる中で「他の兵器の方が怖い」と思ってしまったのが原因でしょう。と言うか、兵器にこっちの方が怖いとかを考える事が間違っている。平和資料館で見たもので2つのものがとても印象に残っています。一つ目は原爆症で身体中に紫色の発疹が出ている男の人の写真です。感じたものは恐怖です。もちろん原子爆弾に対しても恐怖を感じました。でも、一番恐怖を感じたものは、その男の人の目です。どうしてかと言うと、目から、絶望、諦め、感謝この三つを感じたからです。その人の感情がごちゃごちゃになっているように感じて、恐怖を感じたのでしょう。二つ目は、原爆で自分の子供が死んでしまった母親が目を開けない我が子にいった言葉です。それは「目を開けて、目を開けて」です。この言葉を見た時に変な衝撃が走った感覚がして、突然恐怖と悲しみ?が湧き上がって来ました。僕には霊感なんてないけどその時にその母親の魂?みたいなものを感じました。この二つは僕に原子爆弾への恐怖を再確認させてくれました。僕が広島に行って感じたことは、「人間が一番怖い」ということです。そう思ったきっかけは、焼け野原と化した広島を皆で協力して、復興させたということを聞いた時です。僕の思考だと大分非現実的で「すごい」と尊敬の念を抱くのと同時に、人間の生きようとする力の恐怖も感じました。その恐怖は敵国のアメリカからも感じました。原爆の威力も十分過ぎるくらい僕にとっては非現実的でとても恐怖を感じました。原爆を実験目的も兼ねて投下したアメリカも鬼畜に見えますが、日本が最初に戦争を仕掛けたことを考えると、少し自業自得味があるのはとても複雑な気分になります。
十人殺されたと聞くだけでも沢山死んだと僕は思うのですが、140万人とか気が遠くなるくらいの人数が死んでいて、今からは考えられないです。最近なら一気に人が死んでも、2万にくらいなのに、原爆は約140万人で約70倍です。
碑巡りで鐘の説明を受けた時、外側のデザインは世界地図のようになっている事と国境がないことを教えてもらい、僕は国境が無い理由を「世界は繋がっているっていうことかな」と即答できました。恐らく広島を色々見ているうちに、昔の広島の人、今の広島の人、死んでしまった人などの思いが、願いが理解できたのかもしれません。そしてこれは1日目の話なので、ものすごく早く僕の心に平和への思い、願いが伝わっていた、響いていたのでしょう。僕は、毎日学校に通えることは当たり前と思ってしまっています。ですが、逆に考えると、それが当たり前と思ってしまうくらい、今が平和ということです。このくらいの平和が長く続く、誰もが感じられるよに自分にできることをしていこうと思います。

お問い合わせ