Pride of Me 私たちが創る未来
TOPICS/EVENT

25 年目のeightsix

お知らせ
PEACE を引き継ぐ広島のストリートカルチャー
2001 年8 月6 日、広島市内のライブハウスで「eightsix」と呼ばれるイベントがスタートした。主催者の今村進吾さんは広島市出身で当時26 歳。ロックやファッションなどアメリカ文化に影響を受けた自分と先代が経験した悲劇の間で思い悩み、「まずは自分たちの好きな音楽を通じて、この街に生きた人たちに想いを馳せるきっかけになれば」と活動をはじめた。
イベントは毎年行われ(コロナ禍で1 年間休止)今年で25 年目、24回目を迎える。これまでBRAHMAN、竹原ピストル、HUSKINGBEE、eastern youth、コトリンゴ……など多数のミュージシャンが出演した。近年は音楽だけに留まらず、アートを通じて平和を考える
「ハチロクアート」、平和記念公園でダンスを行う「PEACEPARK」など多様なひろがりを見せている。
「カープやサンフレッチェじゃないけど、広島の人にとって平和問題は世代を超えてひとつになれるテーマ。市民が作った豊かさを次の世代にも継承していきたい」
ストリートカルチャーという文脈で引き継がれるメッセージ。地元の先輩から後輩に――この街では過去から今に至るまで、人と人のつながりが絶えることはない。

25 Years of Eightsix: Passing Down Peace Through Hiroshima Street Culture
On August 6, 2001, the event known as “Eightsix” began in a small music club in Hiroshima City. It was founded by Hiroshima native Shingo Imamura when he was 26 years old. At the time, Imamura felt torn between his love for American culture, like rock music and fashion, and the horrors of the atomic bombing that the people of his city suffered. This dilemma inspired him to create Eightsix, where he would use the music that he loved to provide an opportunity for reflection on what the people of Hiroshima went through.

Held every year since, except one year during the Covid-19 pandemic, this year marks 25 years since the event was founded. Since its inception, musical acts like Brahman, Takehara Pistol, Huskingbee, Eastern Youth, and Kotoringo have taken the stage. In recent years, the event has expanded from music to include other forms of art, including Hachiroku Art, an event that uses art to reflect on peace, as well as Peace Park, which holds dance performances in Peace Memorial Park.

“We might not have the same power to bring people together as the Hiroshima Carp baseball team or the Sanfrecce soccer team,” says Imamura, “but the issue of peace is something that connects everyone in Hiroshima, regardless of age. I hope to pass the riches that the citizens of Hiroshima worked so hard to build on to the next generation.”

A message passed down in the form of street culture from one generation to the next—past, present, or future, this pattern remains unbroken here in Hiroshima.
Interview & Text:
清水 浩司 / Koji Shimizu
EIGHTSIX PROJECT (主な活動)
・MUSIC : EIGHTSIX LIVE / ROAD TO EIGHTSIX
・ART : ハチロクアート(86ART) / EIGHTSIX SILKROAD
・DANCE : PEACE PARK / EIGHTSIX CIPHER
ARTISTS
西村真基
Masaki Nishimura (aka Bob Artwork)
1981 年、呉市生まれ。一筆書きアーティスト。グラフィックデザイナーを経て、フリーランスとして独立。ボールペンの一筆書きで似顔絵を描くスタイルが注目を集め、新天地公園に建てられた「流川CLOCKTOWER」や「ひろしま盆ダンス2025」のビジュアルを手掛ける。eightsix project には以前から作品を提供しており、2025 年の「ハチロクアート」では企画の段階から参加。平和をテーマにした新作も出展した。

Comment
「ハチロクアート」は「今年は被爆80 年という区切りなので80 組以上のアーティストを集めよう」という企画からスタートしました。僕は日常的に反戦メッセージを発信しているわけじゃないけど、年に一度くらいは広島にアーティストが集まってもいいんじゃないかと思ったんです。
実際、今年は県外から「ハチロクアート」に参加したアーティストが8 月6 日8 時15 分に平和公園に集合しました。みんな他県にいたらわからない広島の空気感に触れて、すごくよかったと言ってくれました。8 月6 日に広島にいる――そのきっかけが絵でもいいんじゃないかと思うんです。
Masaki Nishimura (aka Bob Artwork)
Born in Kure in 1981, Nishimura is an ippitsu-gaki artist who draws illustrations and works of art in one continuous stroke. He began as a graphic designer before becoming a freelancer. Famous for his ippitsu-gaki portraits done in pen, his work includes art for the Nagarekawa Clocktower in Shintenchi Park, as well as the key visual for Hiroshima Bon Dance 2025. He has contributed works of art to Eightsix for years and was involved in the 2025 Hachiroku art event from the planning phase. There, he unveiled a new work on the theme of peace.

Artist Comment
The Hachiroku art project began with an idea to gather 80 or so artists in commemoration of this milestone 80th year since the atomic bombing. While my work doesn’t usually focus on anti-war messages, it seemed like a good idea to have artists come and gather here in Hiroshima once per year. This year, we had artists from outside the prefecture meet us at Peace Memorial Park on August 6 at 8:15 am. They said that being in Hiroshima on that day, at that moment, was a unique and meaningful experience that they wouldn’t have been able to get anywhere else. I think that art is a beautiful reason to be in Hiroshima on August 6.
MEMBER
今村 進吾 / Shingo Imamura
桑原 勇太 / Yuta Kuwabara
長原 正道 / Masamichi Nagahara
西村真基 / Masaki Nishimura (Bob Artwork)
三家本剛和(HDC広島ダンスカンパニー)/ Yoshikazu Mikamoto(HDC HIROSHIMA DANCE COMPANY)
木原 諒(KODOWORKS)/ Ryo Kihara (Kodo Works)辻 卓郎 (KODOWORKS) / Takuro Tsuji (Kodo Works)
山下 蓮 (KODOWORKS) / Ren Yamashita (Kodo Works)
廣重 陽希 / Haruki Hiroshige(DANCE)
山下 大輝 / Daiki Yamashita(DANCE)
宮本 芽依 / Mei Miyamoto(Photo)
ボランティアスタッフ一同の皆様 / VOLUNTEER STAFF